Restaurante Vasco..

mardi, 14 décembre, 2010

Como casi cada año vamos con un par de amigos a celebrar este momiento en un buen restaurante. Esta vez fue unanimo ….San Sebastian… i el restaurante……. (no le diré el nombre…. a ver si alguien lo reconoce…)

Comme chaque année nous allons célébrer la fin de cette année dans un bon restaurant. Cette fois à l’unanimité ce fut ….San Sebastian et le restaurant…… (a vous de le deviner..)

13.00: Llego el primero, asi pudo leer la carte de vinos abastante extensiva…jéjéjjéjéjjéjééé

Mis amigos llegaron un poco después exepto uno que se quedo en la cama…El tio se llama « le varois, vaseux.. » Media ora a leer la carta entre nosotros, pidiendo consejos a los dueños !

J’arrive le premier ce qui me laisse du temps pour lire la carte raisonnablement conséquente ! Mes amis arrivent finalement sans le « varois vaseux » qui n’as pas pu se lever: le Schnaaps l’a cloué devant les lavabos…. Les conseils des patrons nous aident à parfaire notre choix…

à table !

13.55 Adelante.. vamos a comer.

*Donhoff: Riesling para disfurtar el momiento. sympa, frais, pour se laver le gosier….

* Imperial 1959 Rioja. El Sommelier (argentino) nos abre la botella con un sitema que conocia para los Porto, pero que nunca en mi vida vi para vinos tintos normales. La cosa buena es que no habra corcho en los vasos….

le sommelier argentin nous ouvre la bouteille avec un systéme que je ne connaissait que pour le Porto.. Il n’y auras pas de bouchon au moins dans les verres…

Empezamos con jamon i lomo iberico..muy bueno, gusto suave….. que lastima se acabo muy rapidamente !

Nous commençons avec le jambon et le Lomo iberico au gout trés doux…. dommage que cela finisse si vite…

Abriendo el Impérial – Ouverture de l’Impérial.

Calamares en su tinta i Kokoxas en su salsa verde: los dos exquiqitos……

Calamars à l’encre et Kokoxas en sauce verte: les deux succulents..

* Chateau Figeac 1985 Premier  Grand Cru Classé Saint-Emilion….pero un problema con el vino !!  Problème sur le vin…

* Chateau Canon 1985 Premier  Grand Cru Classé Saint-Emilion. Bien para mi, pero un poco flojo para mis amigos. Trés beau, fin et élégant. Mes camarades de jeux le trouvent trop léger…..

Cochonilllo.. tan bueno, que te mueres !! fénoménal con el vino. – Cochon de lait:  si bon à mourir….et trés bel accord avec les vins !

* Hermitage « La Chapelle »  de Paul Jaboulet 1986

* Vega Sicilia Unico Reserva 1990

Chuleton de buey a la brasa. Entrecôte à la braise.

El Hermitage fué bueno para mi: le falta la cosa que te da émocion… super bueno para mis amigos. Bon et beau vin, mais pas d’émotions…. trés bon pour mes amis…

El Vega Sicilia, demasiado joven i ningun placer a bever lo… lastima ! trop jeune, violent, pas de plaisir…. on passes à côté du plus grand vin d’Espagne !

I para finalizar un buen momiento, como se deve, un Porto Vintage 1978 de la Casa Fereira….. Estupendo !!

Et pour finir un superbe Porto de Fereira : Vintage 1978…On avait tous peur d’avoir mal à la tête, mais le Porto fut remarquable de finesse et d’élégance.

19.30 Es tiempo para volver a casa !! Temps de rentrer à la maison…

Feliz navidad y fin de año a vosotros….. con Pirata en Cadaqués !!!

Bonnes fêtes de Noël et de fin d’année… avec Pirata a Cadaqués ou ailleurs dans le monde.

IVO


Mundial en Cadaqués…

dimanche, 4 juillet, 2010

En Cadaqués tambien nos pasamos el Mundial de Sudafrica muy bien. Ambiente génial en el pueblo i en los locales classicos como el « Casino » .. o no tanto conocidos como el « Bar Lua »  !

Mauricio Sbarbaro el dia dia de Uruguay – Ghana…

Tambien en el Bar Boia del Pere Vehi hay futbol, hay « Pirata » i tapas: patatas bravas, jamon iberico, todo  muy bueno…. Y cuando gana Espana nos gusta pero el « Nacho »es el mas contento de todos i se nota !!

Comprar « Pirata »: En el Pueblo « Dalicia » or internet : BOOTTLE | You Wine!

Después de ganar contro Paraguay, gracias al gol de David Villa del FC Barça….nos fuimos a comer una pizza: La peor Pizza de mi vida o « The Worst Pizza » of my life  en el paséo …. »Pizza la Plaza » especialistas de pizze con cabellos……. Malissimos…

Un Grand moment pour l’Espagne…l’Espagne ira se frotter à l’Allemagne mercredi soir à Durban. Un adversaire d’un autre calibre, ce qui annonce une revanche de l’Euro 2008 assez savoureuse. En finale, laRoja avait dominé la Nationalmannschaft (1-0)… sur un but de Torres.

Comprar S’Alqueria: En el Pueblo « Dalicia » or internet : BOOTTLE | You Wine!

«L’Allemagne réalise un Mondial spectaculaire, a estimé Andres Iniesta. Je pense que la demi-finale n’aura rien à voir avec la finale d’il y a deux ans. L’équipe allemande réalise un Mondial brillant. Ils jouent très bien et seront extraordinairement motivés. Ce devrait être un très bel affrontement.»

Visca Catalunya, Viva Espana !

IVO



Jamón… Ham.. Jambons

samedi, 24 octobre, 2009

Serrano: Porc blanc – Production industrielle à base de céréales des porcs donc moins couteux à produire. 7 mois d’élevage minimum, 90% de la production.

Jamon de cerdo blanco: producido en toda Espana. Piensos de cereales, Curacion de 7 meses minimo.: 90% de la produccion

Pirata sbarbaro

AOC – D.O. : Teruel – Trevelez

Jamon Iberico ou Pata Negra: Porc Iberico race noire . Elevage en semi liberté voir liberté totale et nourriture à base de glands qui lui donne ce goût si particulier. 10% de la produccion !

L’habitat du porc ibérique est constitué par la dehesa, l’écosystème d’origine de la forêt méditerranéenne de chênes verts, chênes-lièges et chênes rouvres. Il s’agit aujourd’hui d’une véritable réserve écologique, unique en son genre et dont la pérennité est étroitement liée à celle du porc ibérique. Ces animaux, élevés en liberté, traversent deux phases dans leur vie: l’élevage, à partir du sevrage jusqu’à ce qu’ils atteignent un poids de 80 à 115 kg et l’embouche qui s’achève par l’abattage après avoir atteint un poids maximum de 180kg et un âge minimum de 12 mois. Durant la première étape, alors qu’ils sont encore petits et compte tenu de leur date de naissance, ils sont nourris de fourrage de printemps, de céréales et de chaumes d’été de la prairie; c’est au cours de la seconde étape qu’a lieu ladite « montanera »; le porc consomme alors, en régime de pâturage, les glands, les herbes, les bulbes et les racines, etc. de la campagne.Les animaux qui sont immédiatement abattus après la montanera, ayant gagné avec ce régime alimentaire au moins 50% de leur poids à l’entrée, sont appelés ibéricos  » de bellota  » (ibériques « de gland »).

Cette race de porc à croissance lente a la particularité d’accumuler de la graisse intramusculaire, (au contraire des porcs blancs qui stockent leur graisse à la périphérie des muscles).

Le reste des porcs ibériques n’ayant pas atteint le poids suffisant après « la montanera » doivent suivre, en outre, un régime alimentaire à base d’aliments composés.Un jambon ibérique se différencie, par sa morphologie, d’un jambon serrano, sa taille étant inférieure, sa forme plus stylisée et l’os plus fin. Le sabot noir, comme il a déjà été dit, ne constitue généralement qu’un signe distinctif, mais non exclusif. Il existe deux catégories de produits en fonction du régime alimentaire du porc dont ils proviennent, pour bénéficier du label de qualité « Real Ibérico ».

  • La première catégorie est composée des jambons et palettes ibériques de bellota provenant des porcs nourris exclusivement de glands en montanera, en spécifiant également en plus du label de qualité, la mention « de bellota »
  • tandis que la seconde catégorie correspond aux jambons et palettes ibériques issus des autres porcs ibériques.
  • le jambon ibérique est facilement reconnaissable par la veinure de graisse qui lui donne un aspect marbré. Le lard présente une composition proche de celle de l’huile d’olive, c’est-à-dire avec un fort pourcentage en acides gras mono et polyinsaturés, représentant un indice d’acide oléique de plus de 59%. Ce type de graisse fond à de plus faibles températures que les graisses saturées ; en effet, tout d’abord, au cours du séchage et de la maturation du jambon et plus tard lorsqu’il est en bouche, il fond facilement en cédant d’abord à la chair et ensuite à notre palais tout l’ensemble complexe d’arômes qu’il renferme et en dégageant son parfum particulier, unique parmi les jambons du monde entier. Il est aussi riche en Oméga 3 ce qui en fait un produit bon et sain…Le jambon ibérico réduit le cholestérol,  la tension artérielle, minimise les risques de trombite et apporte à l’organisme vitamine E . De plus , il ne provoque pas de variations de poids et il est bon pour le systéme cardio- vasculaire.

Jamón Ibérico:  D.O. Jamón de Huelva –  D.O. Los Pedroches – D.O. Jamón de Guijuelo – D.O. Dehesa de Extremadura.

Jamon de cerdo iberico – Pata negra (de bellota): producido en el oeste i sudoeste de Espana. Piensos de cereales, bellota, hierbas cuando viven libre. Curacion de 14 hasta 36 meses.

El jamón ibérico reduce el colesterol, disminuye la tensión arterial, minimiza el riesgo de trombos y aporta vitamina E al organismo. Además, no provoca variaciones del peso corporal y es « cardiosaludable ».

Si el consumo va a ser lento, empiece a cortar jamón por la contramaza (zona 1 de la figura), y una vez terminada, invierta el jamón para consumir la maza (zona 2. Parte más jugosa e infiltrada) y la punta (zona 3), siendo aconsejable combinar lonchas de ambas zonas a la hora de preparar una ración.

Si votre consommation est lente ( plus de deux jours…) placer le jambon de façon à ce que le sabot soit tourné vers le bas. Peler le jambon ( enlever la peau et gras excessif .  puis commencer par la Contramaza (1) , retourner le jambon et couper des petits morceaux ( PAS de tranches…) dans la Maza(2) et enfin la Punta (3)

I con el jamon – and with ham – Et avec le jambon: ….. Pirata o S’Alqueria Claro !!!

S'alqueria- Single photo - PETITE

IVO



El Asador Burdeos.. Bordeaux..

jeudi, 24 septembre, 2009

Feria de la Saint Michel en El Asador du 29 septembre au 3 Octobre, organisée par Bernard Nadeaux et connu sous le nom de Don Bernardo !!

29 Septembre: Bandas i Paella

NUIT  V.I.P le Mercredi 30 septembre UNIQUEMENT sur invitation.

1 Octobre: Flamenco i pinchos

2 Octobre:  Tapas i Salsa

3 Octobre: Sevillanas i Gastronomie

invitation vip

Feria de la San Miguel en El Asador del 29 de septiembre hasta el 3 de Octubre, organisada por Bernard Nadeaux i conocido por su nombre de « Don Bernardo » !!

29 Septiembre: Bandas i Paella

NOCHE V.I.P el miercoles 30 de Septiembre UNICAMENTE con invito.

1 Octubre: Flamenco i pinchos

2 Octubre:  Tapas i Salsa

3 Octubre: Sevillanas i Gastronomia

Pirata sbarbaro

El Asador: DU 29 SEPTEMBRE AU 3 OCTOBRE – EL ASADOR FETE SAINT MICHEL

7 – 8 Quai de la Monnaie
33800 Bordeaux
05 56 33 11 53

Tramway Ligne C: Arrêt Saint Michel.

S'alqueria- Single photo - PETITE

IVO