When two « french » friends working in the food & wine business meet, where can it be?
Quand deux amis français qui travaillent dans les métiers de bouche, se retrouvent ou peuvent-ils être?
Bertrand and I both leaved here… Bertrand et moi avons habité ici…
Bertrand now leaves in Sevilla. After many years in the Jerez business, he joined one of the nicest « Pata Negra » (raw ham) producer : Maximiliano
Bertrand maintenant habites à Seville. Aprés plusieurs années à Jerez, il as rejoint un des meilleur producteur de « Pata Negra »: Maximiliano
Now I spend most of my time in Cadaqués and Catalunya. Maintenant je passes la pluspart de mon temps a Cadaqués et en Catalogne.
SOOOOO.. We met for a quick diner and a long chat in « La Brasserie » from « LE GRAND HOTEL« . Olivier Garnier the Chef for the Brasserie and Oscar treated us very nicely. A nice bottle of dry white Bordeaux with not too much oak and at a decent price (25€) but still very expensive for being in Bordeaux ! Stupid french mark up again (*4) !
On s’est donc retrouvé pour un diner et une bonne discussion à refaire le monde à « la Brasserie » du « Grand Hotel ». Olivier Garnier le Chef et Oscar nous bien reçus… Une bonne bouteille de Bordeaux blanc pas trop boisée et a un prix « normal » (25€) encore bien trop cher pour un bon canon de la région.. La bêtise des marges colossales (*4) frappe toujours en France !
Bordeaux for 3-5 days is just the right dose !!
Bordeaux pour 3-5 jours est toujours sympa !!
IVO